作者:
汕头翻译公司 发布时间:2018-06-22 14:46:00 点击率:
1.An income tax deduction si allowed for bad debt. qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2.Filing a false tax return is under the penalties of perjury to taxing authorities. qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3.He was convicted of tax evasion. qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4.It is the duty of citizens to pay taxes in accordance with the law. qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5.Some state statutes impose special taxes, qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
usually in the form of stamp tax,on sales of stock. qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
6.The federal income tax is governed by the Internal Revenue Code. qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
7.The tax court has jurisdiction over questions of law and fact arising under the tax laws. qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
8.The tax is assessed as a percentage of the assigned value of a corporation's capital stock. qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
9.The tax is levied without statutory authority. qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
10.The tax ruling has retrospective effect. qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1.坏账在计算所得税时可作为一个抵减项。 qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2.提交虚假税收申请表将以对税务当局作伪证论处。 qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3.他因逃税被定罪。 qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4.公民有依照法律纳税的义务。 qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5.有些州的法规对股票销售征收特种税, 通常是以印花税的形式征收。 qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
6.联邦所得税事项由《国内税收法典》调整。 qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
7.税务法院对因税法而产生的法律和事实问题具有管辖权。 qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
8.此税是按公司股份总额的百分比予以征收。 qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
9.征收此税缺乏法律依据。 qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
10.该税务裁定具有溯及力。qjG汕头翻译公司-忠信乐译翻译有限公司